Caspar Heinrich Marx (Bedencken), f. 24r
[1633.05,1633.07]

V.

Eodem Anno[a] den 25. / 15. Maii Seind beÿde Pedellen, Joannes Juch unndt Kÿlian Beck, in meine behausung kommen, mit furwenden, es könte doch nicht anders sein, solte die Theologische Facultät sachen von mir stellen.
Gab zur andwort, ich hette mich gestriges dages erkleret in scripto[b], verhofte nachmaligen man würde von mihr nicht mehr als von einem andern membro et Decano Universitatis[c] begehren. Quæsivo[d]: Ob sie befehligt, die sachen vi und mit gewalt[e] abzunehmen ? könnte ich nicht darfür. Responderunt[f], den befehlich hetten sie nicht. Gab ich zur andwordt, wolte kunftigen freidag |eo quod jam pro festum Corporis Christi[g]| den Herrn Magnificum ferner verhoffentlich cum satisfactione[h] beantworten.

VI.

Eodem Anno[i], den 27. / 17. Maii post duodecimam[j], gieng ich zum Magnifico Rectore Herrn Magistro Justo Heckelio, erklerete mich nachmahligen ad petita prudentissimi Senatus[k] in allem mich den andern Facultäten zue accomodiren, verhofte aber, seine Magnificentz oder auch Ein Ehrenfester Raht würde mehr von mihr nicht alß andern Decanis erfordern. Erinnerte auch Herrn Magnificum seines Juramenti, in deme ehr obligirt, quodlibet membrum in suo statu zue defendiren[l], welches ich auch |in deme ich tripliciter membrum, 1. ratione immatriculationis, 2. ratione promotionis in Doctorem, 3. ratione Decanatus Theologici[m]| von seiner Magnificentz gebeten haben wolle. Zue deme, so könte ich salvo triplici juramento[n] solche sachen nicht ausliefern, den[n] 1. in juramento immatriculationis ich promittiret, ad quemcumque statum venero der Universität jura zu defendiren helffen.[o] 2. in juramentis Doctoratus et 3. respective ad Facultatem ac Electionem Decanatus hette ich specialiter juriret, res Theologicas curæ meæ creditas zu defendiren.[p] Hette aber Herr Magnificus ein delictum, deßentwegen ich solcher Theologischer sachen endnommen werden solle, so wehre ich keines delicti noch beschuldiget nedum convinciret.[q]
Respondit[r] Magnificus, wüste von keinen delicto, ich hette in universitate[s] daß meinige alzeit mit satisfaction abunde[t] gethan, auch alzeit gute correspondentz cum Academicis[u] gehalten.
Exhibui Magnifico copias[v] deren mihr als Academico, nomine Regis sueciæ[w] ertheilten freÿzedeln, undt daß ich gleich andern Universitatis membris der privilegien aliorumque jurium[x] zugenießen.
Respondit Magnificus[y], Herr Doctor, ihr sehet, wie es gehet, ich kan nicht, iedoch wolte mich wiederumb beantworten.

VII.

Eodem Anno [z] 5. Julii ward mihr alß Decano Facultatis Theologicæ [aa] nachmahligen per pedellum [ab] Kÿlianum Becke angedeutet, daß jenige,

[a]in diesem Jahr
[b]schriftlich
[c]Mitglied und Dekan der Universität
[d]habe ich gefragt
[e]gewaltsam (Begriff des Römischen Rechts für unerlaubte Eigenmacht) und mit Gewalt
[f]haben sie geantwortet
[g]darum, weil es bereits vor Fronleichnam war.
[h]mit Genugtuung, Rechtfertigung
[i]in diesem Jahr
[j]nach 12 Uhr
[k]auf Bitten des hochweisen Rats
[l]verpflichtet, welches Mitglied aber immer in seinem Stand zu verteidigen
[m]dreifaches Mitglied, 1. wegen der Einschreibung, 2. wegen der Beförderung zum Doktor, 3. wegen des theologischen Dekanats
[n]des dreifachen Eides halber
[o]bei dem Eid der Einschreibung ich verprochen, bei welchem Stand auch immer dem Verehrten die Rechte der Universität zu verteidigen helfen
[p]bei den Eiden als Doktor und 3. bezüglich der Fakultät und der Wahl zum Dekan hätte ich besonders geschworen, die meiner Sorgfalt anvertrauten theologischen Sachen zu verteidigen
[q]geschweige denn überführt. Marx bezieht sich hier auf den unbegründeten Verdacht, in den er geraten war, als im April 1632 im Hause Balthasar Wechmars bei einer Zusammenkunft der Theologischen Fakultät der Pedell Johann Vogler nach einem Trunk plötzlich verstorben war. MOTSCHMANN, Anderer Samlung, Sect. II, S. 234.
[r]respondere = antworten
[s]in der Universität
[t]Genugtuung mehr als hinreichend
[u]Verbindung mit anderen Universitätsmitgliedern>
[v]Ich habe Magnifizenz Abschriften
[w]im Namen des Königs von Schweden
[x]gleich anderen Mitgliedern der Universität der Vorrechte und anderer Rechte
[y] antwortete Seine Magnifizenz
[z]in diesem Jahr
[aa]Dekan der Theologischen Fakultät
[ab]durch den Universitätspedell


< vorige Seite     nächste Seite >      Druckversion